Rigor mortis meaning in Bengali

“Rigor mortis” refers to the stiffening of the muscles after death. It is a natural part of the postmortem process, occurring within hours after death and lasting until the decomposition process begins. In Bengali, “rigor mortis” is translated as “মৃত্যুজনিত শক্তস্থান” (Mrityujanit shoktosthan) or “মৃত্যুর পরের শরীরের কঠোরতা” (Mrityur porer shorirer kothorta), which directly relates to the stiffness that occurs in a body after death.

Meaning in Bengali:

  • Rigor mortis: মৃত্যুজনিত শক্তস্থান (Mrityujanit shoktosthan), মৃত্যুর পরের শরীরের কঠোরতা (Mrityur porer shorirer kothorta)

Usage Examples:

English SentenceBengali Translation
Rigor mortis sets in a few hours after death.মৃত্যুর কয়েক ঘণ্টা পর মৃত্যুজনিত শক্তস্থান সেট হয়।
The presence of rigor mortis helps to estimate the time of death.মৃত্যুর সময় নির্ধারণে মৃত্যুজনিত শক্তস্থানের উপস্থিতি সাহায্য করে।
Rigor mortis is a clear sign that death has occurred.মৃত্যুজনিত শক্তস্থান একটি স্পষ্ট চিহ্ন যে মৃত্যু ঘটেছে।
The body was still in the stage of rigor mortis.দেহটি এখনও মৃত্যুজনিত শক্তস্থানের পর্যায়ে ছিল।
Understanding rigor mortis is important for forensic analysis.ফরেনসিক বিশ্লেষণের জন্য মৃত্যুজনিত শক্তস্থান বুঝতে গেলে গুরুত্বপূর্ণ।

Similar and Opposite Words:

  • Similar words: Stiffness (শক্তস্থান), Postmortem rigidity (মরণোত্তর কঠোরতা), Cadaveric spasm (লাশের আকড়).
  • Opposite words: Flexibility (নমনীয়তা), Laxity (শিথিলতা), Decomposition (পচন).

Origin:

“Rigor mortis” comes from the Latin words “rigor” meaning stiffness and “mortis” meaning of death, together referring to the postmortem stiffness of the body. This phenomenon is part of the natural process that occurs after death as the body ceases its metabolic functions.