Slush meaning in Bengali, explained
“Slush” refers to partially melted snow or ice. It’s a wet, slushy mixture that usually forms on the ground when snow starts to melt or when it’s mixed with water.
Meaning in Bengali:
In Bengali, “slush” is translated as “আধা-গলিত বরফ” (Adha-Golit Borof). This term describes the semi-liquid, slushy state of partially melted snow or ice.
Usage Examples:
English Sentence | Bengali Translation |
---|---|
The streets were covered with slush after the snowfall. | তুষারপাতের পরে রাস্তাগুলি আধা-গলিত বরফে ঢেকে গিয়েছিল। |
Walking through the slush was difficult. | আধা-গলিত বরফের মধ্য দিয়ে হাঁটা কঠিন ছিল। |
The slush on the sidewalk turned to ice overnight. | ফুটপাথের আধা-গলিত বরফ রাতারাতি বরফে পরিণত হয়েছিল। |
They had to shovel the slush off the driveway. | তাদের ড্রাইভওয়ে থেকে আধা-গলিত বরফ সরাতে হয়েছিল। |
Slush can make roads slippery and hazardous. | আধা-গলিত বরফ রাস্তাগুলিকে পিচ্ছিল ও বিপজ্জনক করে তুলতে পারে। |
The children enjoyed playing in the slush. | শিশুরা আধা-গলিত বরফে খেলতে উপভোগ করেছিল। |
Heavy boots are needed to walk through slush. | আধা-গলিত বরফের মধ্য দিয়ে হাঁটার জন্য ভারী বুট প্রয়োজন। |
The melting snow created slush on the roads. | গলে যাওয়া তুষার রাস্তায় আধা-গলিত বরফ তৈরি করেছিল। |
Slush can quickly turn into mud. | আধা-গলিত বরফ দ্রুত কাদায় পরিণত হতে পারে। |
The car splashed through the slush. | গাড়িটি আধা-গলিত বরফের মধ্য দিয়ে ছিটকে গিয়েছিল। |
Similar and Opposite Words:
- Similar Words: গলিত বরফ (Golit Borof – Melted Snow), কাদা (Kada – Mud)
- Opposite Words: শক্ত বরফ (Shokto Borof – Solid Ice), পুরোপুরি গলা না (Puro-Puri Gala Na – Unmelted)
Origin:
The term “slush” comes from the 17th century, possibly derived from “slushy,” which means muddy or dirty water. It’s used to describe the wet, semi-melted state of snow, especially when it mixes with dirt and becomes muddy.